Maka сказав(ла):
Вы понимаете, уважаемая, что есть много стран и в Европе и в Америках, где есть несколько государственных языков и это норма.
Мака, а можна слово "много" перетворити в цифру і перелічити країни.
)
Потім, в цих країнах, мови дійсно відрізняються і двомовність запроваджувалася приблизно з заснуванням держави. А тут, 12 років
не було "ущемлений русского языка", а потім стали "ущемлять" (мабуть
дверима). Сміхота. Як тільки ПР при владі, не "ущемляють", всі забувають
що треба платити 20-30 грн
) за переклад; - не треба 2-ї державної.
Як тільки Янеків турнуть від корита - звучить команда ФАССС і всі
шавки, моські... писклявим голосочком починають скиглити на всю
горлянку і біля кожного стовпа - "нє разумєїм", "прітісняют"....
)
Maka сказав(ла):
Из истории мы знаем, что влияние на язык в галицком регионе оказывали Польша, Венгрия, Австрия, Литва
Як завжди, що на язик вскочило - те і ляпнув.
)
Мака, ти знаєш де знаходиться Галиччина? Відповідь я знаю.
Скільки раз не був там, ну не чув я угорських, австрійських чи, тим більше, литовських слів. Але в "історика-філолога" маки, своя версія
діалектів. Він на любе питання дасть відповіть, яку-? - це вже інше питання. І я думаю, що поняття діалект в нього викривлене так, щоб
підходило під тему, під його опуси.
Maka сказав(ла):
но думаю вы должны понимать, что есть множество людей - которые не в состоянии перевести с русского на украинский текст и например при оформлении каких либо документов платят за перевод большие деньги - это как для страны в которой 70 процентов - бедняки
Угуу. І це "множества" дуже часто (кілька раз в місяць) оформлює документи - доручення на авто, на право представництва (різні), купівля
землі(переоформлення), банківські документи і звернення, отрим.квартир..... Потім, в пості м'яко, хитро "множества" перетворюється в 70%.
З.І. Мака тобі бути проф. дезінформатором! Ти так класно підводиш
думку людей до тої, яка тобі потрібна. Ти часом не був в команді
Льоньки Кравчука, коли той був ідеолог комуністів України??