Как же всё таки быть с русским языком?

  • Автор теми Куряга
  • Дата створення

Нужен ли русскому языку статус государственного языка Украины?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    424

Andryha

Користувач
Реєстрація
13.02.08
Повідомлення
94
Репутація
0
Нашо цей рос. язик треба, якщо є рідна українська мова, а ті хто хочуть рос. мову то хай шнурують до москалів. Люди які хочуть зробити російську мову державною, не цінують Україну її традиції і звичаї, а підлизуються до Росії бо думають там добре.Український народ має свою територію, свою мову.
 

FOXXX

МЕДВЕД
Користувач
Реєстрація
09.03.06
Повідомлення
214
Репутація
0
Вік
46
Andryha сказав(ла):
Нашо цей рос. язик треба, якщо є рідна українська мова, а ті хто хочуть рос. мову то хай шнурують до москалів. Люди які хочуть зробити російську мову державною, не цінують Україну її традиції і звичаї, а підлизуються до Росії бо думають там добре.Український народ має свою територію, свою мову.

Камрад. Вы получаете 3 дня на подробное изучение этого замечания, которое еще и на русском написано. Получаете по трем причинам. Первая. Вы демонстрируете признаки национальной нетерпимости, а это очень плохо. Вы предложили мне поехать к кацапам? Это очень глупая идея. Если бы Вы удосужились почитать всю тему с такой же внимательностью, какую Вы проявляете в футбольной теме, Вы бы обнаружили для себя, что бросаться такими словами весьма глупо. Вторая. Это просто откровенный флуд, плюс неуважение к тем людям которые пишут весьма содержательные посты. Нацарапать "то хай шнурують до москалів" это труд титанической работы ума или абсолютная неспособность нормально думать. Третья. Личная. Вы товарищ идиот. Есть люди которые говорят по русски, но работали для своей страны еще в те времена, когда Вас еще и в планах небыло. Этих людей Вы пытаетесь отправить к кацапам? Или может Вы имеете наглядные данные, что русскоговорящее население имеет производительность труда на 50% меньшую чем украиноязычное?

К великому сожалению, на начальном этапе эти три дня молчания это все, что я могу Вам предложить. Я очень надеюсь на Ваше дикое негодование моим поступком и последующие оскорбления меня (желательно с нецензурной лексикой), дабы иметь официальную возможность освободить пользователей форума от прочтения таких "глубокомысленных" постов на более длительный период.
 

MandrivniK

Користувач
Реєстрація
16.07.06
Повідомлення
273
Репутація
3
Положительная дискриминация? Нет - положительная защита! ("Украинская правда", Украина)

"В своiй хатi - своя правда, i сила, i воля!" Тарас Шевченко

"Не было, нет и быть не может никакого украинского языка". Валуевский указ, 1876

С 1929 года количество жителей Украины, для которых украинский язык является родным, сократилось с 89% до 67% (по данным переписи 2001 года) и до 45% (по более детальному исследованию КМИС). То есть за одно поколение - в два раза. Эта динамика изменений сохраняется и сейчас.

Причина такой ситуации - русификация.

Американский термин "affirmative action" неправильно переводят как "положительная дискриминация". Более корректно - "положительная защита" - возможность развития сообществ, которые раньше были подавленными.

Название "affirmative action" означает политику относительно недоминирующих групп (например, национальных меньшинств) с целью предоставления им равного доступа к работе и образованию (то есть - экономических и культурных прав). Это, в первую очередь, означает предоставление возможностей, и только во вторую - ограничение прав доминирующих групп.

В мире такую политику широко применяют в демократических странах, более того - это плод либерального дискурса.

Украинский случай уникален: культурно подавленным является... большинство. Но украиноязычные уже завтра могут стать меньшинством в своей стране.

("Хоть я украинец, но русский для меня родной, потому, что это язык Пушкина и Лермонтова", - из частного общения)

Не существует адекватных данных относительно пропорциональности русско- и украинокультурной продукции на рынке. На глаз, один к десяти: десять книжек на русском на одну на украинском, десять вебсайтов, журналов и газет, песен и фильмов-DVD на русском на один (-ну) на украинском. Но неужели в Украине только каждый десятый разговаривает на украинском?

Украинцы ПРИВЫКЛИ к тому, что им ВСЕ РАВНО, на каком языке. Эту привычку создавали, системно дискриминируя украиноязычный сектор. Сначала политически, потом психологически, теперь - экономически.

Три четверти всего совокупного русскоязычного "культурного" продукта, который потребляет Украина, нероссийского происхождения. Он переведен на русский язык. Итак, Шварценеггер, Джоли, Круз, Сталлоне - каждый из них сыграл свою печальную роль "русификатора" украинской общины, особенно молодежи.

Ситуация дошла до предела: Рембо, который говорит по-украински, вызовет хохот в кинотеатре Макеевки. Крутой мужик на языке уборщиц и сельских баб говорит - может, он бы еще вообще засюсюкал?

Вот поэтому русскоязычному украинцу Пушкин с Лермонтовым иногда роднее, чем Котляревский и Шевченко, Франко и Леся, Кулиш и Антонич, Василий Стус и Лина Костенко.

("Все животные равны, но некоторые животные более равны, чем остальные" - Джордж Оруэлл, "Ферма животных")

Предыдущая культурная политика Украины была абсолютно проигрышной. До 2005 года на всю 48-миллионную страну ни один иностранный кинофильм не был озвучен на украинский.

Журналы типа "news magazine" на украинском начали существовать в 2005-2006 годах, а глянца до сих пор нет. Музыка на украинском - преимущественно за пределами понятия коммерция. Она - неформат для популярных радиостанций.

Очевидно, что не украиноязычные несправедливо паразитируют на русскоязычных. Наоборот, бизнес делается на украиноязычных. Во-первых, за счет привычки потреблять безотносительно к языку, во-вторых, в связи с недостатком альтернатив, в-третьих, за счет использования иноязычного культурного потенциала в русскоязычном формате.

Это - культурная эксплуатация, следствие и причина русификации.

Как это выражается? Русский есть всюду, украинский же надо специально искать, да и выбор ограничен. Часто - вообще отсутствует: Это - информационная дискриминация.

Во-вторых, поскольку украинские тиражи объективно меньше - цена выше: это - экономическая дискриминация. В-третьих, существуют гомогенно русскоязычные сферы: бизнес, криминал, армия. Быть "белой вороной" в непривычной среде - неудобно и неэффективно. Это - психологическая дискриминация.

Русификация работает как вирус: ее жертвы сами становятся ее носителями и распространителями, саморусифицируются.

("Настало время посмотреть правде в глаза. Много наших сограждан хоть и указывают в анкетах "национальность - украинец", принадлежат к русской культурной традиции и собственно говоря являются россиянами", - Михаил Дубинянский, "Национализм vs патриотизм: парадоксы украинской действительности")

Фраза Михаила Дубинянского является квинтэссенцией национальной политики Российской и Советской империй - превратить членов других наций в русских, граждан империи.

Когда начинаешь говорить о восстановлении статуса украинского, первое что бросается в глаза - откровенная слепота борцов за русский. Словом, русификации не было, нет и быть не может - а если что-то немножко и было, то менять нельзя. Нелиберально это как-то, нет-нет...

Брежневский интернационализм в новой квазилиберальной форме - основное оружие защитников русификации. Фраза "в Украине проживает 130 национальностей", для них означает не необходимость защиты 130 языков, а защиты ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО русского.

Откровенно, защитникам русского в Украине откровенно безразличен украинский (да и другие культуры, например, крымскотатарская). Их задача - сохранение "статуса кво", то есть гегемонии русского культурного пространства если не во всей Украине, то хотя бы на востоке и юге.

То есть там, где украинского "нет, не было и быть не может": никто никогда ни при каких условиях не говорил, не говорит и не заговорит здесь по-украински - и не старайтесь. И не важно, что деды или родители тех украинцев разговаривали по-украински, что иногда в их домах все еще звучит украинский. Главное для них - закрепить сегодняшнее искривление навсегда.

Пока украинским не будет хотя бы 50% продукта (книжек, фильмов, эфира, газет и журналов) по всей территории страны и в каждой культурной области - ни о каких компромиссах не может идти и речь.

Русификация - это политика преобразования украинцев и других народов в русских.

Украинизация - это государственная политика положительной поддержки, целью которой является превращение украинцев в украинцев. Она - явление совсем другого измерения:
- созданием целостной гуманитарной сферы для украиноязычных украинцев,
- возвращением русскоязычных украинцев к украинскому языку, по крайней мере, на уровне следующих поколений,
- внедрением украинского языка, как языка межнационального общения, в Украине.

Государство должно сломать ленивое невежество тех, кто тиражирует только русский и считает, что русского достаточно - ведь все равно его понимают. Что, неужели National Geographic или Playboy по-украински не продастся? Не верю! Дорого печатать? Значит, дешевле русифицировать?

В краткосрочной перспективе украиноязычные украинцы ДОЛЖНЫ максимально требовать и получать именно украиноязычный продукт. Украинский должен утвердиться, как полноценный язык коммуникации на всей территории Украины, во всех сферах общественного бытия. Это состоится за счет сокращения "территории" русского языка, который несправедливо доминирует в Украине.

В долгосрочной перспективе русскоязычные украинцы постепенно украиноязычно трансформируются. Кроме того, будет намного четче определена культурная зона русского национального меньшинства.

Процесс национальной эмансипации только начался. Легко не будет - но это и есть цена, которую мы, все граждане Украины, должны заплатить, чтобы украинский язык возродился на всей украинской территории. А шовинистические мечты оставить для нашего языка базар и фольклор должны занять свое достойное место - в могилах Валуева, Сталина и Брежнева.

Остап Крывдык - политолог, активист.

Источник: http://www.inosmi.ru/translation/240833.html

добавлено через 22 минуты
Баста сказав(ла):
Я тоже попала в такую ситуацию. Всю жизнь здесь жила, а вот москалькой меня начали именовать почему-то только сейчас. 80% говорите?

1988 год переехав в город где небыло украинской школы мне, а точнее моим родителям пришлось отправить меня в русскую школу, русского языка я до этого момента почти не слышал (начал учебу на Волыни в смт. Горохов (98 % населения украиноязычное) и учился как разговаривать так и в школе исключительно на украинском, русского язык не слышал до второго класа, во втором класе в обязательном порядке начал изучать в школе) так вот, попав в русский класс учительница (подчеркиваю третий клас, учительница младших класов), заявила мне как и в последствии моим родителям, что я недоразвитый, потому что не понимаю русского языка и тем более пытаюсь разговаривать с акцентом, с круглого отличника (первые два класа школы я закончил в числе круглых отличников - ни одной четверки, грамоты у бабки валяются, тогда их еще давали, и это в классе где было 34 ученика) слетел на тройки, унижения мои продолжались еще пол года, далее я освоил русский и положение исправилось, учительница продолжала относится ко мне как к недочеловеку, и даже предлагала моим родителям сдать меня в интернат, но вот по учебе ничего не могла сделать, терминологию я уже знал и учеба пошла... ВОТ ВАМ ПРИМЕР ОТНОШЕНИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ БРАТСКОГО РУССКОГО НАРОДА К ПОТОМКАМ НЕДОЛЮДЕЙ - а проще говоря, не русским...

я не враг народов, и не нацист, я спокойно отношусь ко всем людям, независимот от цвета кожи, вероисповедания или народа, но когда я слышу что русских унижают тем, что в школах где они проживают вводят обязательное обучение языком той страны которая эти же школы финансирует... извените меня, тогда терпение лопает... я не хочу чтобы с каким либо ребенком повторилась моя история... есть ЗАКОН УКРАИНЫ О ЯЗЫКАХ и пожалуйста действуйте в соответствии с его статьями, пищать что вашего ребенка заставили выучить стишок на не родном вам языке... это уж извините перебор... вы волею судеб очутились на территории новообразованного годусарства, так уж будьте добры уважать его основыные символы - ГЕРБ, ФЛАГ, ГИМН и ЯЗЫК!
 

lek

Користувач
Реєстрація
18.11.06
Повідомлення
96
Репутація
0
MandrivniK сказав(ла):
Украинский случай уникален
Наверно знаете что есть такая неплохая незалежная краина-Ирландия, жители которой, ирландцы все поголовно говорят на ирландском диалекте (варианте) английского языка. Государственными языками там является ирланский и английский.
Какие "москали" не дают ирландцам говорити ридною мовою, живя в свободном евросоюзе?
Второе: англичане и ирландцы -это одно и тоже? Мова выходит у них то одна.
И еще вопрос - в Австрии живут австрийцы или немцы?
И у них тоже мова одна.
Может причина вовсе не в языке, а в народе в целом?
 

MandrivniK

Користувач
Реєстрація
16.07.06
Повідомлення
273
Репутація
3
FOXXX сказав(ла):
Вот яркий пример знатоков украинского языка.

знатоков русского языка выделять не буду, достаточно пройтись по городу... послушать :)

добавлено через 11 минут
lek сказав(ла):
Наверно знаете что есть такая неплохая незалежная краина-Ирландия, жители которой, ирландцы все поголовно говорят на ирландском диалекте (варианте) английского языка. Государственными языками там является ирланский и английский.
Какие "москали" не дают ирландцам говорити ридною мовою, живя в свободном евросоюзе?

Второе: англичане и ирландцы -это одно и тоже? Мова выходит у них то одна.
И еще вопрос - в Австрии живут австрийцы или немцы?
И у них тоже мова одна.
Может причина вовсе не в языке, а в народе в целом?

может и в целом... Англия - английский, Германия - немецкий, Франция - французский, Россия - русский, Корея - корейский, Монголия - монгольский, Италия - итальянский, Испания - испанский, Китай - китайский, Албания - албанский, Бангладеш - бенгальский, Венгрия - венгерский, Греция - Новогреческий, Болгария - болгарский, Дания - датский продолжать?... даже Мьянма - Мьянманский (хотя и с оттенком бирманского) но свой!

УКРАИНА -УКРАИНСКИЙ - или мы хуже других?
с другой стороны во многих бывших колониях действительно государственными языками являются языки бывших колонизаторов, но слава Богу, мы еще не стали окончательной колонией России чтобы принимать государственным чужой язык, в ущерб своему.
 
И

Игорь

lek сказав(ла):
Наверно знаете что есть такая неплохая незалежная краина-Ирландия, жители которой, ирландцы все поголовно говорят на ирландском диалекте (варианте) английского языка. Государственными языками там является ирланский и английский.
Я вже писав в іншій темі про Олексія Шахматова ( http://ilink.com.ua/forum/showpost.php?p=193169&postcount=35 ) . Він теж важав і не безпідставно, що наші мови дуже схожі, тому дійсно в цьому плані Ви праві, що якщо робити по дві державні мови, то в обох державах: і В Росії і в Україні і обов"язково разом
 

lek

Користувач
Реєстрація
18.11.06
Повідомлення
96
Репутація
0
MandrivniK сказав(ла):
Англия - английский, Германия - немецкий, Франция - французский, Россия - русский, Корея - корейский, Монголия - монгольский, Италия - итальянский, Испания - испанский, Китай - китайский,
прийдется продолжить - франция - на корсике корсиканский является госудаственным, в ельзасе и бретони свои диалекты, во французких колониях еще креольский и др.
 

MandrivniK

Користувач
Реєстрація
16.07.06
Повідомлення
273
Репутація
3
lek сказав(ла):
прийдется продолжить - франция - на корсике корсиканский является госудаственным, в ельзасе и бретони свои диалекты, во французких колониях еще креольский и др.

мне вот интересно лично вы Украину относите к колонии, провинции или просто региону России? и какой диалект вы припасли Украине? сравнивая ее с островом или просто регионом Франции - чем руководствуетесь, площадью, колличеством населения, или просто потому что вам так хочется?

отличное сравнение Украины с Ирландией, помнится именно Ирландская республиканская армия периодически поддерживала авторитет своей страны перед Британским правительством путем периодического уничтожения некотрых политических деятелей Британии, тем самым не забывая напоминать Британскому парламенту чтто каждый его член может стать следующим... вы этого хотите для России...
 

lek

Користувач
Реєстрація
18.11.06
Повідомлення
96
Репутація
0
MandrivniK сказав(ла):
мне вот интересно лично вы Украину относите
Я считаю Украину независимым госудаством, а не америкоским сателитом, управляемым из белого дома посредством местной никчемной "элиты".

Уже вы в курсе что наши "померанчивые" лидеры конкретно переср...сь между собой?
 

sonic

злий вуйко
Адміністратор
Реєстрація
31.08.06
Повідомлення
404
Репутація
56
lek сказав(ла):
Я считаю Украину независимым госудаством, а не америкоским сателитом, управляемым из белого дома посредством местной никчемной "элиты".

Уже вы в курсе что наши "померанчивые" лидеры конкренто переср...сь между собой?
ващет тема про язык, а не про кто с кем срался и кто кем управляет.
 

MandrivniK

Користувач
Реєстрація
16.07.06
Повідомлення
273
Репутація
3
lek сказав(ла):
Я считаю Украину независимым госудаством, а не америкоским сателитом, управляемым из белого дома посредством местной никчемной "элиты".

Уже вы в курсе что наши "померанчивые" лидеры конкренто переср...сь между собой?

в этом я с вами абсолютно согласен, а нинешнее правительство до определения "элита" даже не допрыгивает не то что не дотягивает... тут остается просто развести руками, выбирать даже не из чего...
 

Avvocato

Користувач
Реєстрація
03.11.06
Повідомлення
100
Репутація
0
MandrivniK сказав(ла):
Остап Крывдык - политолог, активист.
Ещё одно убожество навязывающее всем свой гипертрофированный комплекс жертвы и неполноценности.

Исследователь идеологии фашизма академик В. Мухина писала: "Особо трепетное отношение формировалось к... языку, его чистоте, защите от дурного влияния других языков. Иностранный язык считался вредным и губительным для чистых немцев, разделяющим людей одной расы. Нацисты провозглашали, что ничто не объединяет людей так, как родной язык" (В.Мухина, «На пути построения концепции воспитания подростков в условиях временных объединений»).

Замените в цитате немцев на украинцев - вот и получится языковая концепция ющенкової держави.
 

lek

Користувач
Реєстрація
18.11.06
Повідомлення
96
Репутація
0
MandrivniK сказав(ла):
и какой диалект вы припасли Украине? сравнивая ее с островом или просто регионом Франции - чем руководствуетесь, площадью, колличеством населения, или просто потому что вам так хочется?
На Украине много диалектов украинской мовы - гуцульский, галицкий, русинский и в том числе и восточноукраинский, на котором говорят на востоке, но почему то здесь именуемый русским. А насчет Франции просто наши поборники "чистой" мовы ставят ее в пример как моноязычную страну.
MandrivniK сказав(ла):
помнится именно Ирландская республиканская армия периодически поддерживала авторитет своей страны перед Британским правительством путем периодического уничтожения некотрых политических деятелей Британии, тем самым не забывая напоминать Британскому парламенту чтто каждый его член может стать следующим...
Это относится к северной ирландии, которая является колонией свободолюбивой Британии.
 

Spoch

Користувач
Реєстрація
18.03.06
Повідомлення
849
Репутація
57
Вік
46
Avvocato сказав(ла):
Замените в цитате немцев на украинцев - вот и получится языковая концепция ющенкової держави.
Ну повна нісенітниця. Ні Ющенко, ні хтось інший не каже про шкоду іноземних мов. І про об"єднання на грунті мови ні разу не чув.
 

MandrivniK

Користувач
Реєстрація
16.07.06
Повідомлення
273
Репутація
3
Avvocato сказав(ла):
Ещё одно убожество навязывающее всем свой гипертрофированный комплекс жертвы и неполноценности.

Исследователь идеологии фашизма академик В. Мухина писала: "Особо трепетное отношение формировалось к... языку, его чистоте, защите от дурного влияния других языков. Иностранный язык считался вредным и губительным для чистых немцев, разделяющим людей одной расы. Нацисты провозглашали, что ничто не объединяет людей так, как родной язык" (В.Мухина, «На пути построения концепции воспитания подростков в условиях временных объединений»).

Замените в цитате немцев на украинцев - вот и получится языковая концепция ющенкової держави.

типичное мышление комсомольца - максималиста... везде крайности... на сколько я перечитал статью указанного политолога, ничего националистического, фашистского или выделяющего рассовое превосходство там нет, не стоить вешать ярлыки и идти на поводу у распространителей комунистической идеологии с шовинестическим уклоном... а идеология фашистов тоже строилась на обще принятых догмах... это костяк без него никак, так что не нужно крайностей... это еще советское мышление - если украинец - значит националист, а если за Украину - бандеровец, а заговорил на украинском - значит однозначно фашист...
 

Шпичка

Користувач
Реєстрація
29.03.08
Повідомлення
50
Репутація
0
Я всё таки не отдаю предпочтение какому-то одному языку. Ну так уж сложилось, что розвал СССР тянет за собой такие последствия...Я сама лично за свою жизнь переходила с русского на украинский и наоборот несколько раз и это зависило от того, где я учусь и где я живу. Вот даже сейчас общаюсь я на русском языке, а вот в ВУЗе разговариваю на украинском. Русский - привычка, украинский - красиво...Мне на самом деле нравится украинский язык. Только конечно когда он чистый, а не русские слова с украинским произношением.
 

Странник

Користувач
Реєстрація
30.09.06
Повідомлення
37
Репутація
0
Вік
33
Сбейтесь. Вы ничего не измените. Это гнилой разговор. Я, лично, владею Украинским языком, но предпочитаю общаться на "великом и могучем Русском". Не потому, что он "Великий и могучий", а потому, что он родной. И пусть те, кто не понимают Русского и не путаються заставить меня говорить на Украинском. Не нравиться - их проблемы...
 

MandrivniK

Користувач
Реєстрація
16.07.06
Повідомлення
273
Репутація
3
Странник сказав(ла):
Сбейтесь. Вы ничего не измените. Это гнилой разговор. Я, лично, владею Украинским языком, но предпочитаю общаться на "великом и могучем Русском". Не потому, что он "Великий и могучий", а потому, что он родной. И пусть те, кто не понимают Русского и не путаються заставить меня говорить на Украинском. Не нравиться - их проблемы...

як сказала одна людина "Я розмовляю з тобою на своїй мові, тому що не хочу портити твою своїм не знанням та не правильною вимовою, тому прошу не знущайся розмовляючи моєю, говори своєю... я тебе розумію"
але як бути з людьми а іменно із дейкими росіянами, які починають заявляти коли до них звертаєшся, наприклад в магазині... "говорите по человечески, я вас не понимаю, вы же знаете русский..." тут що ви порадите...? (в моїй особистій практиці такі випадки не поодинокі, не в Нетішині а от взагалі по Україні траплялися, та й трапляються досить не рідко) коли таке говорять мені, я просто розвертаюся та йду в інший магазин, ательє та взагалі просто перестаю спілкуватися далі, а от як бути малій дитині, наприклад школяру молодших класів, як йому пояснити що це просто така людина? що вона не розуміє... чому дитина яка вивчає в школі свою рідну мову, для того щоб наприклад - поїсти в їдальні, повинна під таких особ підлаштовуватись...

добавлено через 3 минуты
чи в таких випадках теж діятиме ваш принцип - "Не нравиться - их проблемы..." що б сталося, якби вашій дитині таке заявили...?

добавлено через 5 минут
PS одну таку "особу" звільни з роботи... і що вона заявить - "Меня ущимляют на национальной почве, заставляют учить язык, я русский и не собирають учить хохляцкий..." а проросійські організації його підтримають, ось і піде хвиля противу "НИЩІВНІЙ УКРАЇНІЗАЦІЇ" чи я не правий?
 

Шпичка

Користувач
Реєстрація
29.03.08
Повідомлення
50
Репутація
0
взагалі я вважаю що зарах до влади треба висувати молодь. Їх майже не зачіпив Радянський Союз. Якщо вони навіть при ньому й пожили, то й не пам'ятають і тому мають свою нову сформовану думку щодо питань політики. Отже, повирішують (або хоча б спробують) питання і стосовно мови, і економіки, і взагалі політики....