Как же всё таки быть с русским языком?

  • Автор теми Куряга
  • Дата створення

Нужен ли русскому языку статус государственного языка Украины?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    424

sonic

злий вуйко
Адміністратор
Реєстрація
31.08.06
Повідомлення
404
Репутація
56
Zykov, почитай ще раз про який алфавіт я писав це раз.. якшо у тебе не було то у інших було от приклад
"ЗЕЛО3, -а, с. Восьма літера церковнослов'янського і староруського алфавітів на позначення приголосного звука "з"."
решта можеш пошукать ось тут.
решта букв моженш пошукать тут
http://www.slovnyk.net/?swrd=ЗЕЛО
 

Zykov

Користувач
Реєстрація
24.06.06
Повідомлення
353
Репутація
0
какое отношение ссылка что Вы написали имеет к предмету "алфавита"? :)
это орфографический словарь, да и написаны тут слова, где же алфавит?
и цекровный язык не имеет ничего общего со старорусским
вот элементарный пример
http://ru.wikipedia.org/wiki/Старославянская_азбука
прекратите писать разную чепуху
и что у меня не было, а у других было? :)
и какой алфавит вы бы не озвучивали это не имеет значения, потому как у славян была АЗБУКА;
если не понимаете разницу между азбукой и алфавитом, то опять же, с Вами не о чем разговаривать, всё изложил в предыдущем посте
 

Ослик_Иа

Користувач
Реєстрація
01.04.07
Повідомлення
247
Репутація
25
Zykov сказав(ла):
по моему предмет Вашего (касается всех) спора не имеет ни основания ни законченного разрешения, попросту говоря Вы заходите в тупик и просто злитесь друг на друга со взаимными оскорблениями
не ругайтесь, девочки!!!
 

Slavon

Користувач
Реєстрація
16.08.06
Повідомлення
79
Репутація
0
Вік
18
Хочу сказать огромное спасибо Zykov"у, без его помощи наш спор реально никогда не дошел бы до конца.
Кстати твоя подпись не соответствует действительности.
 

JohnSparrow

Користувач
Реєстрація
19.07.06
Повідомлення
456
Репутація
20
Zykov сказав(ла):
у староруссов никогда не было алфавита, была азбука и 5 языков (усные и письменные) которыми они изъяснялись: буквица, глаголица, старославянская письменность, руническое письмо и образотворчество
Вас не затруднит как-то раскрыть эту фразу или привести соответствующую ссылку?
 

sonic

злий вуйко
Адміністратор
Реєстрація
31.08.06
Повідомлення
404
Репутація
56
Zykov,
читаєм
http://ru.wikipedia.org/wiki/Азбука
А́збука (от аз и буки) — кириллический алфавит. Иногда — другие алфавиты
http://ru.wikipedia.org/wiki/Алфавит
Алфави́т (греч. ἀλφάβητος) — форма письменности, основанная на стандартном наборе знаков. В алфавите отдельные знаки — буквы — обозначают фонемы языка, хотя однозначное соответствие звук ↔ буква наблюдается редко и имеет обыкновение утрачиваться в процессе развития устного языка. Алфавит отличается от пиктографического (идеографического) письма, где знаки обозначают понятия (шумерская клинопись), и морфемного и логографического письма, где знаки обозначают отдельные морфемы (китайское письмо) или слова.
те що ти привів по ссилці
Zykov сказав(ла):
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%...83%D0%BA%D0%B0
це якраз і є староруський алфавіт, в церковнословянському було здається на 4 знаки менше так як появився пізніше і деєякі знаки з нього видалили.
Zykov сказав(ла):
какое отношение ссылка что Вы написали имеет к предмету "алфавита"? :)
таке що там написано виділю великими буквами зараз
sonic сказав(ла):
"ЗЕЛО3, -а, с. Восьма літера церковнослов'янського і староруського алфавітів на позначення приголосного звука "з"."
 

Zykov

Користувач
Реєстрація
24.06.06
Повідомлення
353
Репутація
0
JohnSparrow сказав(ла):
Вас не затруднит как-то раскрыть эту фразу или привести соответствующую ссылку?
раскрыть фразу получиться только тогда, когда прочитаете книги Чудинова, Носовского, Фоменко, Патр Дийя потому как одной фразой нигде не написано, всё разбросано по разным произведениям к сожалению. Т.к. читал книги - приведу их, ссылки, думаю, найдёте сами

Чудинов В.А. "Расшифровка славянского слогового и буквенного письма"
Носовский Г.В. Фоменко А.Т. "Новая хронология для всех"
Патр Дий "Древнерусский язык"
 

JohnSparrow

Користувач
Реєстрація
19.07.06
Повідомлення
456
Репутація
20
Спасибо. Честно говоря, вряд ли возьмусь за чтение, но общее направление понятно.
 

zenia

Користувач
Реєстрація
06.01.09
Повідомлення
159
Репутація
4
Чес говоря,читать 60 страниц этого спора мне в напряг,но смысл в том ,что мой лучший друг говорит по украински,а я по русски,и мы пьем то горилку ,то водку и пречудово друг друга понимаем так как это делают люди нормальные- адекватные,которые не реагируют на провокации всяких мудаков-политиков.И не надо переучивать большую часть Украины,быть украиномовными!В той же Канаде(тут один пользователь привел эту страну как одноязычную)базарят на двух языках(и попробуй в Квебеке или Монреале потрещать по -английски)Да и в Е вропе :Швейцария(Немецкий,Итал,Фра)Бельгия(нем,фра,Фла)и т.д
 

Кошка в коробке

Злая
Користувач
Реєстрація
04.02.09
Повідомлення
221
Репутація
0
Ага, а в школе\институте разве есть выбор на каком языке ты хочешь учится? Мне, например, как тому кто всю жизнь говорил по русски очень неудобно учится на украинском. Многое из того что написано в учебниках и других подобных книгах просто очень сложно понять!
чомусь я можу і на російській і на українській мові навчатись у ВУЗах..І є дуже багато ВУЗів, у яких ти можеш обирати мову (російську, українську, англійську) ну не знаю де Ви навчались...але видно, що украЇнську мову, Ви знати не хочете )
LED сказав(ла):
Їдьте в Крим, там люди в черзі роками стоять, щоб дитину здати в єдину українську школу, для вас там є всі умови.
ну вже не треба так перебільшувати, роками стоять.....аж смішно, дитина хоче навчатись в українській школі, вона вчиться ...

добавлено через 10 минут
Сообщение от Slavon
На украинском языке массово начали говорить только 20 лет назад.
мдяяяя, я шокована =)))))))в мене слів нема, ладно вже витерпіти форумчан, які пишуть з помилками, но таке..блін, хоть нікому більше не говори такого.....позор!!!
 

Slavon

Користувач
Реєстрація
16.08.06
Повідомлення
79
Репутація
0
Вік
18
Кошка в коробке сказав(ла):
мдяяяя, я шокована =)))))))в мене слів нема, ладно вже витерпіти форумчан, які пишуть з помилками, но таке..блін, хоть нікому більше не говори такого.....позор!!!
Вот скажешь мне в какой стране 20 (и больше) лет назад говорили на украинском, и я с тобой соглашусь.
 

Slavon

Користувач
Реєстрація
16.08.06
Повідомлення
79
Репутація
0
Вік
18
Взял с сайта http://www.rusyaz.com самое основное:
Любому разумному человеку очевидно, что украинский и русский языки в Украине должны развиваться и использоваться без каких-либо ограничений. Взаимопонимание и взаимоуважение, а также неукоснительное соблюдение прав человека должны быть основой государственной политики Украины в языковой сфере. Однако в Украине существуют силы, которые вместо того, чтобы жить в мире и уважении, пытаются воплотить в жизнь политику уничтожения русского языка. Существует преступный план.

Украинизаторы

Этот преступный план воплощают в жизнь люди, объединенные главной идеей – идеей вытеснить русский язык изо всех сфер общественной жизни и уничтожить русский язык в Украине. Их можно называть словом украинизаторы. Они одержимы болезненной ненавистью к русскому языку и идеей его уничтожения.

Характерные особенности украинизатора:

ненависть к русскому языку;

неуважение к правам других людей;

неуважение к мнению и выбору другого человека, когда речь идет о использовании языков;

навязчивое желание (1) ЗАСТАВИТЬ других людей использовать украинский язык, а в случае невозможности осуществить (1), то тогда (2) ЗАТРУДНИТЬ использование другими людьми русского языка.

Важно уметь отличить украинизатора от обычного носителя украинского языка, от простого украиноязычного человека. Обычный украиноязычный человек не пытается никому навязать свой язык: он разговаривает на украинском языке, читает книги на украинском языке, учит своих детей украинскому языку и так далее. Но он никогда не пытается заставить других людей делать то же самое. В отличие от него, украинизатор – независимо от того, является ли он чиновником или жителем глухого села, – пытается навязать украинский язык другим людям. Если он простой человек, то он будет навязывать свое мнение на бытовом уровне – он будет обвинять людей, разговаривающих на русском языке, в том, что они «продались москалям», что они не патриоты и высказывать другие несуразные идеи. К сожалению, такие персонажи встречаются и среди простых людей (преимущественно в Западной Украине), однако особую опасность украинизаторы начинают представлять тогда, когда они попадают во власть – а это, как можно легко увидеть, происходит очень часто. Тогда они будут стараться вытеснить русский язык всеми способами, доступными им в рамках их властных полномочий: принимать законы, решения, распоряжения и т.п.
...
Они ненавидят русский язык не потому, что он принес им какое-либо зло, они ненавидят русский язык просто потому, что это – не украинский язык и им кажется, что он несет для них опасность (однако, какую именно – они сказать не могут)
...
Кроме того, русский язык для них – это символ непокорности. Высокопоставленные украинизаторы во власти считают людей «биомассой», а себя – «вершителями судеб», «отцами нации»; они приказывают всем перейти на украинский и требуют подчиниться, но люди не подчиняются им. За это они тоже ненавидят русский язык
...
Поскольку украинизаторы наиболее распространены в Западной Украине, то может создаться впечатление, что все жители этого региона являются неуравновешенными людьми и склонны проявлять агрессию к русскому языку. Однако это не так: большинство жителей Западной Украины – обычные люди, и они не виноваты, что на их земле рождаются такие нетерпимые к воле других людей и некультурные персонажи. Тут нужно учитывать важную особенность: украинизаторы являются одержимыми людьми, их стремление навязать украинский язык граничит с психическим заболеванием, и поэтому они проявляют особенную активность в продвижении своих болезненных идей (они стараются их везде высказывать и, при внедрении во власть, пытаются реализовать их на практике), что может создать впечатление, что их очень много
...
Поэтому они избрали стратегию постепенного вытеснения русского языка изо всех сфер общественной жизни. Вот главные элементы этой стратегии:

а) вытеснение русского языка из средств массовой информации. Главными инструментом здесь является Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания, который под угрозой закрытия принуждает телеканалы и радиостанции выпускать передачи на украинском языке и вводит квоты (ограничения) на трансляцию передач на русском языке. Сюда дже относится и запрет на показ в кинотеатрах фильмов, дублированных на русский язык. Абсурдно выглядит ситуация, когда язык передачи или кинофильма выбирает не зритель и даже не владелец канала или кинотеатра – его выбирает киевский [*] чиновник-украинизатор.

б) вытеснение русского языка из сферы образования. Если бы это можно было сделать, то киевские чиновники немедленно закрыли бы все до одной русские школы. Но это приведет к массовым акциям протеста. Поэтому они избрали путь постепенного уменьшения количества русских детских садов, школьных классов, русских школ, сокращение преподавания на русском языке в вузах. Преступная политика воплощается сегодня на всех уровнях образования и делается это с непостижимой для нормального человека. Зарплата учителей, преподающих на русском, меньше, чем у их коллег, преподающих на украинском. Создается искусственный дефицит школьных учебников на русском языке. Это все делается с такой наглостью, как будто бы родители детей, обучающихся на русском языке, не платят налогов, идущих на финансирование образования. Абсурдно заставлять человека учиться на не родном языке, если он думает на русском языке, если он сам и вся его семья разговаривают на русском.

в) вытеснение русского языка из сферы государственной власти. В регионе, в котором большинство населения говорит на русском языке, делопроизводство в органах местного самоуправления должно вестись на русском языке. Власть должна обслуживать интересы людей, но в Украине, к сожалению, пока получается наоборот – народ становится жертвой преступной политики киевских чиновников-украинизаторов
...
Имея своих представителей во власти, украинизаторы имеют широкие возможности для воплощение своих преступных замыслов в жизнь. Русский язык нуждается в защите.

Вернуться к содержанию



Почему русский язык не станет в ближайшее время государственным

Самым лучшим выходом из сложившейся ситуации было бы предоставление русскому языку статуса второго государственного наряду с украинским языком. В любой стране (а особенно в Европе, в которую на словах стремятся украинские политики) язык, на котором говорит около половины населения, в обязательном порядке был бы в числе государственных языков. Однако Украина пока еще находится на слишком низком уровне развития, чтобы такое решение было принято – слишком мало честных политиков и чиновников, и слишком много украинизаторов во власти.

Для того чтобы внести изменения в Конституцию и сделать русский язык вторым государственным, нужно чтобы за это проголосовали не менее двух третей депутатов Верховной Рады, то есть 300 из 450. Легко посчитать, что сейчас это невозможно. В Украине 50% населения говорит на русском. Предположим, что они все проголосуют за партии, выступающие за предоставление русскому языку статуса второго государственного. Тогда будет 50% от 450 (общего числа) то есть 225 депутатов готовых проголосовать и внести изменения в конституцию. Но нужно 300, а не 225. Нужно еще 75. Депутатами от западных и центральных областей Украины, в основном, избираются те, кто по своей сути являются укранизаторами. Среди них вряд ли найдется хотя бы 75 честных депутатов, уважающих права людей.

Второй путь – референдум. Тут ситуация не лучше. Украинская власть всегда боялась воли народа и поэтому, в соответствии с украинским законодательством, референдум не имеет прямого действия. Даже если провести референдум и более 50% населения Украины поддержит предоставление русскому языку статуса второго государственного, то это не решит ровным счетом ничего, так как нужно будет … чтобы за это проголосовали те же 300 депутатов! Несправедливо? Да. Но такова украинская система власти
...
Тот факт, что русский язык в ближайшее время не станет вторым государственным, не должен никого смущать. Даже в такой ситуации существует множество способов реализации законных прав. Главное – заставить чиновников соблюдать права людей. Главное – помнить, что чиновники существуют исключительно для того, чтобы служить людям: люди должны указывать чиновникам что делать, а не наоборот. Главное – быть настойчивыми и помнить, что правда на нашей стороне. Вот основные направления:

1. Предоставление русскому языку статуса регионального на местном уровне и официального на государственном уровне в форме закона. Первым должны заниматься местные органы власти (областные, городские и районные советы), а вторым – Верховная Рада Украины. Поскольку статус официального языка может быть предоставлен в форме закона (226 голосами вместо 300, необходимых для внесения изменений в Конституцию), то это в сегодняшней ситуации выглядит совершенно реально.

2. Необходимо добиваться реализации права обучения на русском языке на всех уровнях: детский сад, школа, техникум, ВУЗ. Желательно оформление гарантий такого права и механизма его реализации в форме закона.

3. Необходимо бороться с порочной практикой квот и прочей преступной дискриминации на телевидении и радио, а также кинопрокате.

Работа в этих трех направлениях позволит улучшить ситуацию в значительной степени и остановить наступление украинизаторов на права граждан
...
Ответ сразу всем кто против русского языка!:
Чтобы безнаказанно проводить свою преступную политику, украинизаторы пытаются внушить людям, что проблемы русского языка не существует. Для этого в своих выступлениях по телевидению, по радио и на страницах газет они используют ряд стандартных «уловок» – хитро составленных утверждений, которые призваны создать у человека впечатление, что русский язык не притесняется и не нуждается в защите. Вне зависимости от того, кто озвучивает эти уловки – министр или колхозник – их набор остается приблизительно одинаковым. Важно помнить главное: любое утверждение, что русский язык не нуждается в защите – это целенаправленная ложь. Тот человек, который так говорит – он либо сознательно обманывает, либо его самого удалось обмануть при помощи одной из таких уловок. Вот наиболее распространенные уловки:

1. Вам же никто не запрещает говорить на русском языке!

Сама постановка вопроса уже говорит об истинных намерениях украинизаторов. Они призывают благодарить их за то, что пока еще никто не запрещает говорить на русском языке! О соблюдении других прав они вообще не хотят слышать!

Права, как людей, так и целых областей, говорящих на русском языке, должны неукоснительно соблюдаться. Они должны быть закреплены на законодательном уровне.

2. К русскому языку должно быть такое же отношение, как и к другим языкам нацменьшинств: белорусскому, польскому, венгерскому, караимскому …

Во-первых, такая постановка вопроса сама по себе оскорбительна – неуместно ставить русский язык, на котором говорит половина жителей Украины, в один ряд с языками, на которых (при всем уважении к этим языкам) говорит от силы несколько сотен тысяч человек.

Во-вторых, люди не просят никаких особых привилегий для русского языка, они требуют возможности свободно пользоваться русским языком абсолютно во всех сферах общественной жизни.

3. Вы не патриоты (другой вариант: вы продались москалям)!

Мы защищаем свой родной язык в своей стране. То, что человек разговаривает на русском языке и защищает его от посягательств украинизаторов, не может помешать ему быть патриотом. Более того, патриотизм – это двухсторонний процесс, и если это государство призывает человека только отдавать и при этом ничего не получать взамен, а также унижает его и нарушает его права, то такая политика может вызвать только отторжение, а не патриотизм.

4. Езжайте в Россию и там говорите по-русски!

При чем здесь Россия? Точно так же мы можем посоветовать украинизаторам отправиться в Польшу. Что это вообще за государство, которое «изгоняет» граждан по языковому признаку? Мы никуда не собираемся уезжать. Мы добьемся справедливости и соблюдения своих прав здесь и создадим государство, где будут уважаться права человека.

5. Русский язык угрожает украинской государственности.

Соблюдение прав людей не может угрожать государственности. Ей угрожает безумная и преступная политика, которую пытаются реализовать украинизаторы через свое присутствие во власти. Когда государство становится инструментом унижения миллионов людей, когда злые и невежественные люди пытаются осуществлять через него свои болезненные фантазии, то именно это угрожает государственности.

6. Переход на украинский язык – это возврат к «историческим корням».

Утверждение, что украинский язык якобы более родной для жителей Украины, чем русский, лишено каких-либо оснований. Исследования украинских лингвистов свидетельствуют, что в современном украинском языке насчитываются тысячи турецких слов (майдан, килим, гаманець, …), польских слов (аркуш, мiсто, рух, …) и попавших транзитом через польский язык немецких слов (дах, друк, фарба, …). Если бы украинизаторы действительно хотели вернуться к историческим корням, то должны были бы внедрять не украинский язык, а древнерусский язык, существовавший до польского и турецкого владычества на наших землях. Поэтому рассказы про «возвращение к историческим корням» через украинский язык, мягко говоря, не соответствуют действительности.

Еще украинизаторы придумали миф, что запорожские казаки якобы говорил по-украински. Но это – всего лишь очередная ложь. Правда состоит в том, что язык, на котором говорили казаки, даже ближе к современному русскому языку, чем к украинскому. Об этом свидетельствуют документы, в частности так называемая Конституция Филиппа Орлика (щелкните здесь и в отдельном окне откроется первая страница этого документа). В частности, казаки сами называли себя Запорожская Сечь, а не Запорізька Січ.

7. По-русски все стали говорить потому, что при СССР всех заставляли переходить на русский.

Никто не заботился об украинском языке больше, чем СССР. Государство никого не заставляло переходить на русский язык. До самого распада СССР 70% газет и 90% журналов в Украине выпускалось на украинском языке. Более того, в 20-е и 30-е годы в рамках политики «украинизации» советская власть насильно переводила все учебные заведения, делопроизводство, прессу и книгоиздание на украинский язык. Доходило до абсурда, когда произведения Пушкина издавались в переводе под именем «Сашка Гарматкiна». Только из-за многочисленных протестов и жалоб населения партия вынуждена была прекратить эту преступную практику. Коммунистическая партия СССР совершала множество преступлений, но среди них точно не было угнетения украинского языка.

8. Русских газет и книг издается в Украине больше, чем украинских.

Издательство книг, журналов и газет зависит от спроса на них: если их никто не будет покупать, то их не будут выпускать. К счастью, даже самый высокопоставленный украинизатор не может заставить человека купить ту или иную книгу или газету. Издатели выпускают книги и газеты на русском языке потому, что большинство людей предпочитает покупать их именно на русском. Покупатели своими деньгами голосуют за русский язык, покупая продукцию на русском языке. Это сильно разочаровывает украинизаторов, поскольку сам факт того, что большинство граждан хочет читать именно на русском, разрушает бредовые теории украинизаторов и подтверждает, что люди хотят пользоваться родным русским языком во всех сферах общественной жизни.

9. Большинство населения Украины согласно переписи – украинцы, поэтому они все обязаны говорить по-украински.

Само разделение на украинцев и русских условно. И русские, и украинцы произошли от одного народа, проживавшего на территории древней Руси. Нынешние русский и украинский языки произошли от старорусского языка. Украина является родиной русского языка, а русский язык для украинцев является родным, а не «языком соседнего государства», как это пытаются представить украинизаторы. Люди не обязаны отчитываться перед зарвавшимися чиновниками. Чиновники обязаны обеспечивать соблюдение прав и выполнять волю людей, а не спрашивать, почему люди выбрали тот или иной язык.

10. Это не русский язык нуждается в защите, а украинский.

В действительности, украинский язык законодательно полностью защищен – нет ни одной сферы, где использование украинского языка было бы запрещено или ограничено. За идеями, что украинский язык нуждается в защите, всегда стоит желание языковых экстремистов ввести запрет на использование русского языка еще в какой-нибудь сфере жизни. Украинизаторы, находящиеся во власти, предпринимают все новые меры, чтобы максимально усложнить жизнь людям, говорящим на русском языке. За фразами-масками «развитие украинского языка», «защита украинского языка» как раз и скрывается их преступная политика.

11. Русских учебных заведений в Украине и так слишком много.

Количество учебных заведений с русским языком обучения не обязано удовлетворять фантазиям украинизаторов, а должно в точности соответствовать потребностям людей. Здесь недопустимы какие-либо насильно навязанные чиновниками пропорции или квоты. Только воля и выбор людей должны определять количество учебных заведений (или отдельных классов/групп) с тем или иным языком обучения.

12. Проблема русского языка искусственно поднимается перед выборами некоторыми политиками.

Если бы этой проблемы не существовало, то никакие политики не смогли бы ее «искусственно поднять». Перед выборами всегда поднимаются и обсуждаются те вопросы, которые больше всего волнуют людей. Здесь существует другая проблема: многие из тех, кто перед выборами обещает защищать русский язык и права людей, после выборов об этом забывают. Но это уже другой вопрос: окажутся ли избранники честными, и насколько хорошо люди смогут проконтролировать их деятельность? К сожалению, придя во власть, они начинают заботиться о своих личных интересах, а не о реализации воли своих избирателей.

13. Проблему русского языка выдумали люди, которые не хотят учить украинский язык.

Украинизаторы пытаются выдать желание людей использовать свой родной язык за чью-то лень. Проблему русского языка никто не выдумал, она действительно существует. Если бы ее не существовало, то никто не смог бы ее «выдумать». Дело не в знании украинского языка – даже если человек знает украинский язык в совершенстве, то это не повод отказываться от родного русского языка.



Кроме того, за неимением сколько-нибудь разумных и логичных аргументов, украинизаторы используют в отношении борьбы людей за свое право свободно и всесторонне пользоваться русским языком такие несуразные фразы, как «языковая провокация», «языковой шантаж», «языковой сепаратизм».
 

Slavon

Користувач
Реєстрація
16.08.06
Повідомлення
79
Репутація
0
Вік
18
LED сказав(ла):
А що українську зобов"язані знати лише українці? Якщо люди відчувають себе справжнім громадянином цієї країни і пов"язують своє життя і життя своїх дітей з Україною то вони самі прагнуть вчити мову своєї держави, а інші лише шукають привід не вчити. Не хочте їхати туди вчитись, то відкрийте власним (не державним) коштом руськомовний ВУЗ тут і заробляйте гроші, ніхто, як ви, не буде кричати, що їх русіфіцірують, жити не дають.
В ответ на это сообщение ко всему вышеуказанному следует добавить:
Некоторые украинизаторы для оправдания своей преступной деятельности по ликвидации обучения на русском языке приводят следующее обоснование: дескать, создавайте частные школы и преподавайте там на русском языке. Сами эти слова уже показывают уродливую сущность украинизаторов!

Целые регионы говорят на русском языке!

Родители всех детей одинаково платят налоги! Так почему эти деньги должны идти только на украинские школы?

Русский язык считает родным каждый третий житель Украины! На русском языке говорит половина жителей Украины! Так почему каждый второй родитель в Украине должен искать ребенку частную или специальную школу, как будто бы он просил обучать его на каком-то экзотическом языке?

Только обучаясь на родном языке, на котором он говорит с детства, человек может получить качественные знания, будь то в школе или университете, которые помогут ему в жизни. Обучение на навязанном чиновниками языке приводит только к ухудшению уровня получаемых знаний, потере интереса к учебе, понижению успеваемости и прочим негативным последствиям, которые еще не раз отрицательно скажутся в будущем на жизни человека. Дайте детям нормально учиться!

добавлено через 5 минут
П.С могу привести в пример еще много цитат, но боюсь на это уйдет несколько страниц.
 

sonic

злий вуйко
Адміністратор
Реєстрація
31.08.06
Повідомлення
404
Репутація
56
Slavon сказав(ла):
Вот скажешь мне в какой стране 20 (и больше) лет назад говорили на украинском, и я с тобой соглашусь.
в УРСР.

З А К О Н
УКРАЇНСЬКОЇ РАДЯНСЬКОЇ СОЦІАЛІСТИЧНОЇ РЕСПУБЛІКИ

Про мови в Українській РСР

( Відомості Верховної Ради УРСР (ВВР), 1989, Додаток до N 45, ст.631 )
Стаття 2. Державна мова Української РСР

Відповідно до Конституції Української РСР ( 888-09,
254к/96-ВР ) державною мовою Української Радянської Соціалістичної
Республіки є українська мова.
Українська РСР забезпечує всебічний розвиток і функціонування
української мови в усіх сферах суспільного життя.
Республіканські і місцеві державні, партійні, громадські
органи, підприємства, установи і організації створюють всім
громадянам необхідні умови для вивчення української мови та
поглибленого оволодіння нею.
 

sonic

злий вуйко
Адміністратор
Реєстрація
31.08.06
Повідомлення
404
Репутація
56
Slavon сказав(ла):
якшо на те пішло то 20 років назад не було і країни, яка говорила тільки на російській.
Slavon сказав(ла):
Я больше жду ответа на на мои сообщения #1234, #1235
я уже не один день чекаю відповіді на цей пост, але ж не говорю про це.
 

sonic

злий вуйко
Адміністратор
Реєстрація
31.08.06
Повідомлення
404
Репутація
56
Slavon сказав(ла):
Ответ есть тут и как я уже говорил на этом сайте.
я питав особисто у тебе, а не щоб ти посилання мені давав на якісь непонятні сайти якшо у тебе нема що сказати так і напиши шо я не можу відповісти. і на цьому як я писав в тому пості дискусія з тобою припиняється бо крім як переливати з пустого в порожнє ти більш ні на що не здатний..
P.S. питання про країну в якій 20 років назад державною мовою була тільки російська залишається відкритим.
 

Кошка в коробке

Злая
Користувач
Реєстрація
04.02.09
Повідомлення
221
Репутація
0
Slavon, я не знаю скільки тобі років, де ти народився і звідки твої батьки, за себе можу сказати, що з самого дитинства я вивчала українську мову, потім добавили російську, батьки мої говорили все життя на українській, і навіть їхні батьки знали тільки українську. Колись було таке, що забороняли викладати в школах українську мову, викладали російською, але люди всерівно говорили на укр. мові.
 

Slavon

Користувач
Реєстрація
16.08.06
Повідомлення
79
Репутація
0
Вік
18
sonic сказав(ла):
я питав особисто у тебе, а не щоб ти посилання мені давав на якісь непонятні сайти якшо у тебе нема що сказати так і напиши шо я не можу відповісти. і на цьому як я писав в тому пості дискусія з тобою припиняється бо крім як переливати з пустого в порожнє ти більш ні на що не здатний..
P.S. питання про країну в якій 20 років назад державною мовою була тільки російська залишається відкритим.
Я лично тебе отвечаю что ответы на все твои вопросы есть в цитатах и на сайтах! Нафига мне переписывать своими словами то что и так написано на на "непонятных сайтах"(Это же каким тупым нужно быть что бы понять о чем идет речь на тех сайтах?)

добавлено через 1 минуту
Кошка в коробке сказав(ла):
Slavon, я не знаю скільки тобі років, де ти народився і звідки твої батьки, за себе можу сказати, що з самого дитинства я вивчала українську мову, потім добавили російську, батьки мої говорили все життя на українській, і навіть їхні батьки знали тільки українську. Колись було таке, що забороняли викладати в школах українську мову, викладали російською, але люди всерівно говорили на укр. мові.
Какое отношение это имеет к сегодняшней проблеме русского языка? Я еще раз повторю: Я НИЧЕГО НЕ ИМЕЮ ПРОТИВ ОБЫЧНЫХ НОСИТЕЛЕЙ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА!