Как же всё таки быть с русским языком?

  • Автор теми Куряга
  • Дата створення

Нужен ли русскому языку статус государственного языка Украины?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    424

Black_Raven

Користувач
Реєстрація
14.03.06
Повідомлення
329
Репутація
0
Вік
39
RazR сказав(ла):
Боитесь, что "вымрет" именно украИнский?
http://ilink.com.ua/forum/showpost.php?p=20216&postcount=2

_lola_ сказав(ла):
Вас що, б'ють десь в темних закапелках за те, що ви розмовляєте на російській мові?
А пора би вже... І Разра першим...

donerjack сказав(ла):
Бывали случаи во Львове. Убедился на своем горьком опыте.
Брєд і провокація!
 

PATRICK

Користувач
Реєстрація
21.03.06
Повідомлення
383
Репутація
0
RazR сказав(ла):
Читай выше: "знаю укр.язык".
Знаєш??? Дуже сміливе твердження як для росіянина (хоч і бувшого)
donerjack сказав(ла):
Бывали случаи во Львове. Убедился на своем горьком опыте.
А я був у Криму і, знаєш, там української "нікто нє панімаєт" і дивляться не тебе як на хворого чи обездоленого бомжа... і хтось тут казав, що українську мову не треба захищать
RazR сказав(ла):
Боитесь, что "вымрет" именно украИнский?
От через таких виродків (про кримчан) боюсь, але знаю, що в мені не загине, бо нікому не здолати вогонь, який в мені горить
 

AJAX

Не москаль!
Користувач
Реєстрація
22.06.06
Повідомлення
23
Репутація
0
donerjack сказав(ла):
Не знаю, как там на востоке дела с украинским, но я рассказал случаи из жизни.
Ось вам пане donerjack життєвий досвід людини(тобто мене) яка навчається в Харкові.Я в групі єдина людна яка спілкується на українській.На початку року всі в групі вважали,що з забутого богом села бо спілкуюсь на українській.У війскоматі відмовились підписувати папери несподобалось як я з ними привітався і звідки я приїхав.В метро у відділені міліції сидів тричі лише за те що я розмовляв на українській.У магазині культурно привітавшись задаю питання:"чи продаєти ви зернята" мені відповідають:"ты на нормальном языке разговаривать умеэш?" І це нормально?слухаючи радіо і чуючи такі групи як:"Друга ріка","ВВ","Скрябін","Тартак" і тп.кажуть:"Апять ета Бандеровская музыка как эти патриоты уже достали" і список таких випадків мож перелічувати нескінченно.
donerjack сказав(ла):
Продавщица не продала хлеб, потому что мой брат сказал "дайте хлеба", а не "дайте хліба",
Певно треба було сказати перед словом "дайте" "пожалуста"
 
D

donerjack

Человек задал вопрос, а я привёл пример из жизни. А тут начинается
BRaven сказав(ла):
Брєд і провокація!
Что за наезды?

PATRICK сказав(ла):
А я був у Криму і, знаєш, там української "нікто нє панімаєт" і дивляться не тебе як на хворого чи обездоленого бомжа
Это конечно неприятно. Но одно дело, когда человек действительно не понимает (русские(граждане России) действительно не понимают, когда с ними разговариваешь на чистом украинском(сам проверял)), а другое, когда делает вид, что не понимает.
Ну а с Крымом сложная ситуация. Всё таки это автономная республика. Не знаю какие у неё права, но наверное в школах украинский преподают, и молодежь понимать тебя должна.

AJAX сказав(ла):
Певно треба було сказати перед словом "дайте" "пожалуста"
Очень смешно.

Я пишу про то, что никто не хочет относиться друг к другу с пониманием ситуации, сплошные наезды, как на западе, так и на востоке.
А вообще Украина не единственная страна, у которой территориальная и языковая проблема. Половина Европы страдает этим.
Вопрос как к ней относиться и как её решать?
 

fynteak

Щирий патріот
Користувач
Реєстрація
23.10.06
Повідомлення
108
Репутація
0
donerjack сказав(ла):
Но одно дело, когда человек действительно не понимает (русские(граждане России) действительно не понимают, когда с ними разговариваешь на чистом украинском(сам проверял)), а другое, когда делает вид, что не понимает.
Як в одному так і в другому випадку виказується явна неповага до країни в якій вони проживають, як і до самої нації!!! Ті хто роблять вид що не розуміють - це і є редіски (цензура).
 

Dreamer

root@gavno.com#
Користувач
Реєстрація
18.03.06
Повідомлення
159
Репутація
0
Я можу говорити по Українськи, могу и по-русски.:) Мне без разници, но я в виртуале привык по русски. А опрос хреновенький, нету некоторых ответов...
 

mr. Василий

гнусний, але (!) харизматичний провокатор
Користувач
Реєстрація
18.12.06
Повідомлення
346
Репутація
0
Spoch сказав(ла):
Василий,
Если не секрет, откуда вы родом?

Я родился в Луганской обл. Потом жил на севере, а с 3 лет в Нетешине.

ora сказав(ла):
В этом плане молодцы прибалты : хочешь получить гражданство - сдавай языковый минимум ! Вот это нормальное и цивилизованное решение языковой проблемы !!!

Для приезжих да, но поступать так с людьми, которые всю жизнь прожили в прибалтийских странах и после независимости, вдруг, узнали, что они лишние у себя дома нельзя. Попахивает фашизмом.


ora сказав(ла):
" ХименІ кури , Мотрині яйця " ...
Согласно Конституции нашей страны , ... Всё решит время : эти люди либо выедут , либо вымрут в силу возраста . Подождите лет 20-25.

Многие в Раде говорят между собой на русском языке, а потом выходят и пытаются как могут общаться с народом на украинском, так уж лучше честно, как Азаров, говорить на том языке, который ты хорошо знаешь. Я про то, что считаю личным оскорблением само существование Республики Украина ничего не говорил. Как я уже писал, я понимаю укр. язык. Каждый год укр. гражданство получает около 100 тыс. человек, в основном с СНГ, которые обычно русскоговорящие. Так что со временем русскоговорящих меньше на Украине не станет.
 

kristi

Користувач
Реєстрація
20.06.06
Повідомлення
239
Репутація
0
Василий сказав(ла):
но поступать так с людьми, которые всю жизнь прожили в прибалтийских странах

Всю жизнь прожили, а говорить не научились. Какой напрашивается
вывод? Скорее всего нежелание уважать народ страны, где они
живут. А относительно того, что заставляют изучать язык- то лучше
поздно, чем никогда. При выезде в другие страны тоже в течении
полугда требуется изучить язык и ничего, все справляются.
Или русские в Прибалтике и у нас какие-то особенные?
 

Mishell

Користувач
Реєстрація
14.12.06
Повідомлення
106
Репутація
0
Андрей! Я знаю что ты щирый украинец. Если придут к согласию о статусе только украинского я зыка - Никуда нам не деться. Будем учиться. А пока у нас в стране страшная неразбериха, какая разница на каком я говорю языке. Главное, что всем и всё понятно.Нас как то заставляли писать больничные листы на украинском языке. Если бы вы видели это, смеялись бы до сих пор. Но если надо будет, естественно научимся.
 

mr. Василий

гнусний, але (!) харизматичний провокатор
Користувач
Реєстрація
18.12.06
Повідомлення
346
Репутація
0
kristi сказав(ла):
Всю жизнь прожили, а говорить не научились. Какой напрашивается вывод? Скорее всего нежелание уважать народ страны, где они живут. А относительно того, что заставляют изучать язык- то лучше поздно, чем никогда.
Во времена СССР можно было зная только русский язык спокойно жить в любой из республик. Знание прибалтских языков было не обязательно.
kristi сказав(ла):
При выезде в другие страны тоже в течении
полугда требуется изучить язык и ничего, все справляются.
Или русские в Прибалтике и у нас какие-то особенные?
Справляются те, кто выезжает, а эти люди там живут всю жизнь.
 

kristi

Користувач
Реєстрація
20.06.06
Повідомлення
239
Репутація
0
Василий сказав(ла):
Справляются те, кто выезжает, а эти люди там живут всю жизнь.
Значит, у тех , кто живет всю жизнь, больше времени, ты их вроде
хотел оправдать, а получилось-наоборот:-p
 

sonic

злий вуйко
Адміністратор
Реєстрація
31.08.06
Повідомлення
405
Репутація
56
Василий сказав(ла):
Во времена СССР можно было зная только русский язык спокойно жить в любой из республик. Знание прибалтских языков было не обязательно.
это было во времена СССР, сейчас уже пошел 17 год как мы живем в совсем другом государстве. Говорить можеш на каком угодно тебе языке никто не мешает, но делать его государственым не вижу надобности..
 

Spoch

Користувач
Реєстрація
18.03.06
Повідомлення
849
Репутація
57
Вік
43
Василий сказав(ла):
Во времена СССР можно было зная только русский язык спокойно жить в любой из республик. Знание прибалтских языков было не обязательно.
Ну не знаю, не знаю. В 1987 г. ездили мы в прибалтику всей семьей на своем автомобиле. Проехались от Вильнюса до Таллина, там уже тогда жизнь совсем другая была. Запомнился мне один момент в небольшой деревушке в Литве или Латвии (уже не помню). Нам срочно понадобилась питьевая вода, которая закончилась. Родители зашли в первый попавшийся двор и попросили набрать с колодца воды, естественно на интернациональном велико-могучем. Старушка, с которой разговаривали, с неприветливым видом развела руками мол не понимаю. Но, когда родители заговорили между собой на украинском, она сразу же стала дружелюбней, на русском(с очень большим акцентом) спросила сколько нам нужно воды, помогла нам ее набрать (колодец был замысловатый) и на прощанье пожелала доброго пути.
Так что русских в Прибалтике еще при союзе недолюблевали. Возможно есть причина?
 

PATRICK

Користувач
Реєстрація
21.03.06
Повідомлення
383
Репутація
0
Василий сказав(ла):
Во времена СССР можно было зная только русский язык спокойно жить в любой из республик. Знание прибалтских языков было не обязательно.
Тепер ти можеш оцінити масштаби всієї русифікації населення республік СРСР
 
M

Midnight Fantasy

Несколько примеров: на нашем потоке с этого года учится 5 китайцев, они весь прошлый год учили русский язык, потому что такая договорённость с университетом, что им будут преподавать на русском языке. Криво-косо, но что-то понимают. Но... нашлись преподаватели-националисты, которые просто упёрлись и ведут всё на украинском. Китайцы АБСОЛЮТНО ничего не понимают. А ведь препод мог бы вести и на русском...Национализм...и эта борьба за язык. Никто ведь не собирается отнимать у людей украинский язык...
Вот я училась в русском классе, но одинаково хорошо могу писать-читать-говорить, что на русском, что на украинском. В отличие, от тех, кто заканчивал украинские классы, ведь у них русский преподавался как иностранный...
И ещё: недавно ходила в кино на "Отпуск по обмену" на украинском языке... Зал смеялся... Фразы типа "Як ся маєш?" или "Так він же поц!" заставили улыбнуться каждого:))))
 

AJAX

Не москаль!
Користувач
Реєстрація
22.06.06
Повідомлення
23
Репутація
0
Midnight Fantasy сказав(ла):
Никто ведь не собирается отнимать у людей украинский язык...
Хай би тільки спробували.
Midnight Fantasy сказав(ла):
И ещё: недавно ходила в кино на "Отпуск по обмену" на украинском языке... Зал смеялся... Фразы типа "Як ся маєш?" или "Так він же поц!" заставили улыбнуться каждого:))))
Ось це доказ того,що люди масово русифікуються.І фраза "Як ся маєш?" колись для людей була повсякденною.
А що до ктайців вони що не знали в яку країну їдуть,і яка тут мова державна.Чи вони їдучи в Україну сподівалися ніколи не перетинатися з українською мовою.
P.S І без нацизму,цих китайців стільки по всьому світі розплодилося,що моглиб вивчити державну мову тої країни в якій навчаються або проживають.
 
M

Midnight Fantasy

AJAX сказав(ла):
А що до ктайців вони що не знали в яку країну їдуть,і яка тут мова державна.Чи вони їдучи в Україну сподівалися ніколи не перетинатися з українською мовою.
Но им обещал университет, что они будут учиться на русском! А приехали - потому, что в Китае не хватает на всех университетов. Вот представь, ты бы поехал учиться в Канаду, выучил бы английский, была бы договорённость с университетом, а тебе бы преподавали на французском?
AJAX сказав(ла):
люди масово русифікуються.І фраза "Як ся маєш?" колись для людей була повсякденною.
думаешь? а, по-моему, наоборот сейчас больше украиноговорящих...
 

AJAX

Не москаль!
Користувач
Реєстрація
22.06.06
Повідомлення
23
Репутація
0
Midnight Fantasy сказав(ла):
представь, ты бы поехал учиться в Канаду, выучил бы английский, была бы договорённость с университетом, а тебе бы преподавали на французском?
Якби прийшлося вивчив би і французьку.
Midnight Fantasy сказав(ла):
думаешь? а, по-моему, наоборот сейчас больше украиноговорящих...
Так я згоден шо україномовних людей більше.То поясніть мені будь-ласка чого люти сміялися?
 

Black_Raven

Користувач
Реєстрація
14.03.06
Повідомлення
329
Репутація
0
Вік
39
AJAX сказав(ла):
То поясніть мені будь-ласка чого люти сміялися?
ТОму що переклад робили зовсім не україномовні (натяк зрозумілий?) з словником :) Або ж вони вчили українську так само як вищезгадані китайці...
"Як ся маєш" - між іншим фраза з західного діалекту і до літературної української мови ніякого відношення не має.
 
M

Midnight Fantasy

AJAX сказав(ла):
Якби прийшлося вивчив би і французьку.
легко сказать. технический вуз... Ты что - полиглот?:)))
AJAX сказав(ла):
Так я згоден шо україномовних людей більше.То поясніть мені будь-ласка чого люти сміялися?
потому что люди не привыкли слышать в кинотеатрах перевод на украинском. И большинство людей хочет, чтобы всё осталось как было...
А как насчёт дублирования русских фильмов, синхронный перевод русских передач??? ДА и вообще, разве это так существенно на каком языке говорит человек - главное чтобы его понимали!