Как же всё таки быть с русским языком?

  • Автор теми Куряга
  • Дата створення

Нужен ли русскому языку статус государственного языка Украины?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    424

lek

Користувач
Реєстрація
18.11.06
Повідомлення
96
Репутація
0
Spoch сказав(ла):
Ви забули про Білорусь (білоруська та російська). А можливо й не дарма. На сьогодні білоруської мови в побуті ви не почуєте. А років через 20 ви її не почуєте взагалі
А Вы не подумали о том, что мова любого народа живая и со временем меняется, трансформируется. Всеми так любимый английский ведь посуте есть "суржик" из языков нескольких народов - бритов, саксов, норманцев, франков и вроде еще кого-то. И ничего пользуется весь мир, несмотря на весьма "дурацкую" его грамматику.
А вот жителя Белорусии мы все очень просто определим по весьма характерному произношению, даже если он говорит на чистейшем русском.
К тому же если внимательно вслушаться в нынешнею разговорную речь белорусов - то окажется что они говорят на неком своем варианте русского языка - фактически диалекте. Подобное наблюдается и в других странах - например существует ирландский и австралийский вариант английского.
Мир в котором мы живем меняется... хотим мы этого или нет...
 

vk713

Користувач
Реєстрація
23.01.08
Повідомлення
270
Репутація
3
добавлено через 4 минуты
aXiom_A сказав(ла):
Все, кто ходил в кино, говорят, что больше не пойду. Лучше купить пиратский диск и посмотреть в профессиональном переводе и на русском.
vk713 сказав(ла):
Інфа для тих, хто говорить, що україномовні фільми ніхто дивитися не хоче, чи не може(поганий дубляж)

За офіційними даними міжнародної організації МРАА збори українських кінотеатрів за січень-лютий 2008 року збільшилися на 24%.
Про це у своєму листі на адресу президента Віктора Ющенка, прем'єра Юлії Тимошенко та голови Верховної Ради Арсенія Яценюка повідомив гендиректор B&H Film Distribution Богдан Батрух.
Посилаючись на дані організації, він також зауважив, що кількість глядачів у кінотеатрах України за цей же порівняльний період збільшилася на 6%, повідомляє прес-служба B&H Film Distribution.
"Лист написано у відповідь на звернення до вищого керівництва держави від деяких дистриб'юторів, які представляють російські компанії, також підписаного директорами 58 кінотеатрів", – сказав Батрух.
При цьому він зауважив, що на противагу є 109 кінотеатрів, які відмовилися підписувати таке звернення.
Батрух також наголосив, що жоден з дистриб'юторів – авторів звернення не виконує умови Меморандуму про співпрацю між Міністерством культури, дистриб'юторськими компаніями та демонстраторами фільмів.
Останнім документом, зокрема, передбачалося зобов'язання обов'язкового дублювання українською мовою фільмів іноземного виробництва, починаючи з 1 лютого 2007 року.
"Існує нагальна потреба навести порядок у дотриманні законодавства в кіноіндустрії", – підкреслив у своєму листі Батрух.

Українська правда
P.S. Пост з теми = Переклад фільмів на укр.мову= від 19.03.08р.
 

ИдиотЪ

Користувач
Реєстрація
16.04.07
Повідомлення
260
Репутація
0
Споч - это параноя? Труды Нечуй-Левицкого и Грушевского поделка и происки коммунистов?

Хто і які саме документи примушує перекладати з однієї мови на іншу?

Ну я понимаю - это для тебя новость. Государственный язык в Украине один и это украинский - документооборот должен быть на украинском - поэтому люди не знающие языка вынуждены составлять всевозможные документы, заявления и прочее - на русском, а потом искать переводчиков, что бы переводили, и только после этого к примеру нотариус может заверить документ.

З ураїнської на російську - аналогічно. А тепер порахуйте, в скількі державному бюджету обійдеться двомовність.

Хыгых :)) Как ни сранно в нискоко - потому что тогда не будут переводить документы с одного языка на другой, потому что не будет нужды. Я вот работаю на всем известном предприятии, у нас тут документы переиздают заранее (хотя по срокам еще рано) ради перевода на украинский, и часто документы страдают ошибками из-за того что переводятся машинным переводом, потому что язык знают плохо. Но я к тому, что затраты то идут, давай займемся с тобой подсчетом???

Ви забули про Білорусь (білоруська та російська). А можливо й не дарма. На сьогодні білоруської мови в побуті ви не почуєте. А років через 20 ви її не почуєте взагалі.

Я бы так не сгущал краски. Будем спорить?
Працюю в банку, клієнти заповнюють документи російською або українською без проблем та перекладів.

Два дня назад бабуля у меня получала индификационный номер - 30 грн за перевод заплатила. Я просто могу вам комменты с форумов поскидывать - где, когда и зачем люди платили за перевод - в основном пожилие люди, потому что молодежь пронырливая и может найти знакомых. Не надо приуменьшать в этом случае, так же как приувеличивать с Белорусью.

------

Вк713, ну и какой вывод ты сделал из процитированного тобой документа?

Подписали документ 58 кинотеатров, против 109, при этом ни один из дистрибьюторов не выполняет требования перевода на украинский, а значит все еще вещал на русском - поэтому и сборы в кинотеатрах выросли. Поэтому и существует для них проблемма вынудить кинотеатры придерживаться законодательства. Поэтому цитированный тобой документ скорее подтверждает слова Аксиомы, а не противопоставляется ее словам.
 

Kicya Leapardavna

Користувач
Реєстрація
07.11.06
Повідомлення
65
Репутація
0
Вік
40
Maka сказав(ла):
Подписали документ 58 кинотеатров, против 109
Частковою проблемою відмови від перекладу на українську мову є хронічний дефіцит акторів-закадровиків.
Про те мені розповідала людина, безпосередньо задіяна на телебаченні.
В Російському перекладацькому кінопросторі вже давно є традиція закріплення голосів за певним актором. Це нормально і правильно.
У нас же дублювання якщо є - то двома-трьома голосами. Це напрягає, бо герої різні і від їх характеристики залежить голос.
Але.
Подивившись повнометражних "Сімпсонів" російською та пізніше українською, маю сказати що російська версія нервово курить в куточку. Це відмітили навіть наші друзі, де українську мову вони чують тільки від нас з чоловіком.
В даній ситуації людей лякає не стільки мова, скільки якість перекладів, бо нормально, коли платиш 40 грн і хочеш слухати якісний дубляж. Мені пофігу якою мовою.
Маю сказати, що наразі українського кіноперекладу в масовій формі поки що не існує.
 

ИдиотЪ

Користувач
Реєстрація
16.04.07
Повідомлення
260
Репутація
0
Киця, Аксиома именно про это и говорила, на сколько я понял. Но помимо этого как ни крути и я слышал по новостям ТВ - жалобы директоров кинотеатров - по поводу не только качества, но и того что население центральной и тем более восточной Украины - кроме качества тяжело воспринимают и язык, потому что неграмотные. Гордость нациков заставляет винить в этом самих восточных и центральных украинцев, но так ли они виноваты? Какой человек легко расстается с тем, что было его спутником на протяжении жизни?

Еще раз, мое мнение - если бы у нас были грамотные политики, не преследующие лишь свои интересы (политика - много интересов - т.е. компромис) - тогда на мой взгляд можно было бы даже восточные регионы Украины подключить к идее возврата к украинскому языку и культуре. А так сыграв на национальной гордости западной Украины в "+", унизили восточную - именно из-за неграмотной политики. Политика - это еще и умение слушать, а не только диктовать.
 

billysh

Користувач
Реєстрація
15.05.07
Повідомлення
45
Репутація
0
_Oftimus_Prime_ сказав(ла):
На випадок того як що встано влять російську другою національною
та думаю ніхто її не поставить, їм би тільки попіс...ь, згадайте до 2004 року - ніхто і імови не заводив за рос.мову як другу державну, але ті біло-сині мудаки звязалися з московськими технологами - а ті їм цю тему підкинули, і вони давай її мусолити - ну адалі вийшло як в приказці "застав дурного Богу молитися - то він і голову розчовпе". От і маємо зараз головняк. Хоча ці срані політики цим зовсім не паряться - це тільки ми дурні тут собі голову морочимо - а вони радуються.:-|
 

mr. Василий

гнусний, але (!) харизматичний провокатор
Користувач
Реєстрація
18.12.06
Повідомлення
346
Репутація
0
billysh сказав(ла):
ніхто і імови не заводив за рос.мову як другу державну, але ті біло-сині мудаки звязалися з московськими технологами
Представь, о ужас, на Украине официальный язык только один - русский. Президент Янукович с экрана телевизора убежает народ, что проблем с украинским языком на Украине не существует, незачем его делать вторым государственным языком и это чисто надуманная проблема, созданная провокаторами вроде billysh для разжигания вражды.
Вызывает какие-то негативные чувства? Примерно тоже самое чувствуют люди, живущие на востоке Украины выслушивая очередные сказки от Ющенко.
 

Spoch

Користувач
Реєстрація
18.03.06
Повідомлення
849
Репутація
57
Вік
43
Maka сказав(ла):
Споч - это параноя? Труды Нечуй-Левицкого и Грушевского поделка и происки коммунистов?
У тому то й справа, що праці Грушевського та Нечуй-Левицького, які були актуальними на рубежі 19-20ст. використовуються саме вами для підігріву протистояння Схід -Захід.
Maka сказав(ла):
Ну я понимаю - это для тебя новость. Государственный язык в Украине один и это украинский - документооборот должен быть на украинском - поэтому люди не знающие языка вынуждены составлять всевозможные документы, заявления и прочее - на русском
Те, що державна у нас українська - для мене не новина. А ось те, що у нас існує закон про мови для вас, як і для багатьох інших точно новина:
З А К О Н УКРАЇНСЬКОЇ РАДЯНСЬКОЇ СОЦІАЛІСТИЧНОЇ РЕСПУБЛІКИ
Про мови в Українській РСР
Стаття 5. Право громадян користуватися будь-якою мовою
Громадянам Української РСР гарантується право користуватися своєю національною мовою або будь-якою іншою мовою.
Громадянин вправі звертатися до державних, партійних, громадських органів, підприємств, установ і організацій українською чи іншою мовою їх роботи, російською мовою або мовою, прийнятою для сторін.
Відмова службової особи прийняти і розглянути звернення громадянина з посиланням на незнання мови його звернення тягне за собою відповідальність за чинним законодавством.
Рішення по суті звернення оформляється українською мовою чи іншою мовою роботи органу або організації, до якої звернувся громадянин. За бажанням громадянина таке рішення може бути видане йому в перекладі російською мовою.

Maka сказав(ла):
Как ни сранно в нискоко - потому что тогда не будут переводить документы с одного языка на другой, потому что не будет нужды.
Тобто не буде потреби? Кожен папірець має бути видано українською та російською мовами. Зважаючи на те, що вже існує міліони документів, що видано лише українською їх потрібно буде перекладати ОФІЦІЙНО на російську. Є що рахувати?
Maka сказав(ла):
Я бы так не сгущал краски. Будем спорить?
А чого мені сперечатись. Я регулярно буваю у Білорусі і білоруську мову чую лише з екранів БТ, яке, доречі там ніхто не дивиться.
Maka сказав(ла):
Два дня назад бабуля у меня получала индификационный номер - 30 грн за перевод заплатила.
Довідку про присвоєння ідентифікаційного номеру видає податкова. Детальніше хто заставляв перекладати, за що саме і кому платити - і в прокуратуру захищати свої права відповідно до вище наведеної статті Закону.
 

billysh

Користувач
Реєстрація
15.05.07
Повідомлення
45
Репутація
0
mr. Василий сказав(ла):
Представь, о ужас, на Украине официальный язык только один - русский. Президент Янукович с экрана телевизора убежает народ, что проблем с украинским языком на Украине не существует, незачем его делать вторым государственным языком и это чисто надуманная проблема, созданная провокаторами вроде billysh для разжигания вражды.
Вызывает какие-то негативные чувства? Примерно тоже самое чувствуют люди, живущие на востоке Украины выслушивая очередные сказки от Ющенко.
ні я уявляю другу ситуацію - в нас закони як в Латвії і Естонії - всі здають екзамен на знання укр. мови і Історії України для отримання громадянства і паспорта громадянина ЄС - оце була б лафа - і я відчуваю це не за горами:-p :-p :-p :D :D :D
 

Spoch

Користувач
Реєстрація
18.03.06
Повідомлення
849
Репутація
57
Вік
43
Maka сказав(ла):
составлен список каналов которые не хотят разрешать показывать кабельным провайдерам ТВ (РТР, Discovery... список уточняется),

В частности, без адаптации могут транслироваться:

познавательные каналы Animal Planet, Discovery Channel, Discovery Civilisation, Discovery Science, Discovery Travel & Living, National Geographic Channel;
развлекательные каналы BBC Prime, Fashion TV, World Fashion Channel, Парк развлечений, Совершенно секретно;
информационные каналы BBC World, Deutsche Welle, EuroNews, RTVI, TV 5, НТВ Мир;
спортивные каналы AC Milan Channel, Eurosport, Eurosport 2, EurosportNews, Ex Extreme Sports Channel, Real Madrid TV;
детские каналы Cartoon Network, Jetix, Jetix Play, Nickelodeon, Детский Мир;
киноканалы TV XXI, Наше Кино, ТВ1000 Русское кино, Телеклуб;
музыкальные каналы RTVI - M, Шансон-ТВ.

сцила
 

ИдиотЪ

Користувач
Реєстрація
16.04.07
Повідомлення
260
Репутація
0
О отлично, что Дискавери пощадили! Не зря я удивлялся :)) Но от перестановки слагаемых - сумма не меняется - я до сих пор уверен, что наши государственные мужи формируют информационный рельеф под свои цели и список каналов меня пока не убеждает в обратном.
 
Н

Ножка Буша

Так боятся русского языка и русских, что уже готовы вообще запретить разговаривать на русском и расстреливать русских! А цензуру вводить в телевещание - это ж ваще ахтунг! ))) Чего ж так боитесь, нацики? ))

добавлено через 6 минут
billysh сказав(ла):
всі здають екзамен на знання укр. мови і Історії України
Знаю на отлично и то и другое ) И много еще чего другого) А ты чем-то другим вообще по жизни интересовался? Или только как москалей обзывать ) Не стой на месте, иди дальше ) Всем советую.
 

Spoch

Користувач
Реєстрація
18.03.06
Повідомлення
849
Репутація
57
Вік
43

vk713

Користувач
Реєстрація
23.01.08
Повідомлення
270
Репутація
3
Spoch сказав(ла):
Я так розумію "нацики" - це нацрада з питань телебачення?
;) ;) Це ти, я, білиш і всі хто розмовляють українською, за НАТО, проти
другої держ. мови. Хто розповідає свідчення очевидців про УПА, НКВС...
В їхньому поняттї - ми всі "нацики".:-| :-| :-|
 

Spoch

Користувач
Реєстрація
18.03.06
Повідомлення
849
Репутація
57
Вік
43
vk713 сказав(ла):
:D
Ножка Буша сказав(ла):
Так боятся русского языка и русских, что уже готовы вообще запретить разговаривать на русском и расстреливать русских!
Шановний, у вас явна істеріка. Для початку не завадило б зодві пігулки валер"яночки.
 

aXiom_A

Користувач
Реєстрація
27.08.07
Повідомлення
45
Репутація
0
Блін, я одне не можу зрозуміти!
Укріноязичне населення, вам що, жалко?

украинский язык-то от этого не пострадает! Он, как был, есть и будет оставаться государственным, первым и главным!
Вас никто не заставляет говорить на русском. ВАМ от этого ничего не измениться.
Spoch сказав(ла):
що видано лише українською їх потрібно буде перекладати ОФІЦІЙНО на російську.
Ты что ли будешь их переводить?
дай лингвистам заработать...
 

aXiom_A

Користувач
Реєстрація
27.08.07
Повідомлення
45
Репутація
0
...а если честно, я уверена, что русский язык никогда не станет 2-мы гос-ым. Это, как и многое другое, не больше, чем пиар-акция "регионов" (которая сейчас работает против себя).
Но сам факт агрессии между Западом и Востоком... обидно.
Причём, заметте! Восток активно учит и внедряет укр.язык во все сферы жизни, а Запад так же активно рвёт и мечет - "Москалi нам не друзi!!!"
 

vk713

Користувач
Реєстрація
23.01.08
Повідомлення
270
Репутація
3
Spoch сказав(ла):
Шановний, у вас явна істеріка. Для початку не завадило б зодві пігулки валер"яночки
Ніколи. Казки, якраз добре почитати перед сном.
А вас вони всерівно нациком рахують, хоч з валер'янкою, хоч без:)))
 

Bogdan

Користувач
Реєстрація
29.04.07
Повідомлення
109
Репутація
0
На мою думку, російській мові не потрібен стасус загальнодержавної на території України....ТОму ЩО!!!!З часом почнуть "всі поголовно переходити на рос. розмовний(ну звичайно , окрім патріотів своєї держави)А це може призвести до знищення української мови, країни , національності>:eek: >:eek: >:eek: >:eek:
 
Б

Баста

В Нетішині вас назвали людиною другого гатунку, через те, що розмовляєте російською - не смішить мої тапочки, у нас в місті 80% населення розмовляє російською.
Я тоже попала в такую ситуацию. Всю жизнь здесь жила, а вот москалькой меня начали именовать почему-то только сейчас. 80% говорите?